Cháu bác cháu dì bù trì lấy nhau
Direct English translation
The children of the elder aunt and the younger aunt may marry each other.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ một tục lệ hôn nhân xưa theo đó con của hai chị em gái vẫn được phép kết hôn với nhau. Cách nói này dùng biến thể “bác” thay cho “bá” và “bù trì” thay cho “tù tì”, nhưng ý nghĩa vẫn là nói về quan niệm thân tộc và phép cưới gả cũ.
English explanation
Refers to an old marriage custom in which the children of two sisters were considered eligible to marry one another. This variant uses different regional or phonetic wording, but keeps the same sense of traditional kinship and marriage rules.